Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .


Hotové preklady

Hľadať
Zdrojový jazyk
Cieľový jazyk

Výsledky 31241 - 31260 z približne 105991
<< Predchádzajúci••••• 1063 •••• 1463 ••• 1543 •• 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 •• 1583 ••• 1663 •••• 2063 ••••• 4063 ••••••Ďalší >>
11
Zdrojový jazyk
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Bulharčina Ще ми липсваш!
Ще ми липсваш!

Hotové preklady
Čínsky 我想你!
17
Zdrojový jazyk
Anglicky Say, how to Talk to Girls?
Say, how to Talk to Girls?
It is a title of a book

Hotové preklady
Bulharčina Как аджеба да говорим с момичетата?
Francúzsky Dites, Comment parler aux filles?
Poľsky Powiedz, jak rozmawiać z ...
Švédsky Säg, hur pratar man med tjejer?
Španielsky ¿Cómo hablar con las chicas?
Holandsky Vertel, hoe praat je met meiden?
Brazílska portugalčina Diga, como falar com as garotas?
Čínsky (zj.) 如何与女孩交谈
Turecky Söyle, kızlarla nasıl konuşulur?
Nórsky Si, Hvordan snakke til jenter
Německy Sag´...
Islandština Mæla, hvernig á að tala við stelpur?
Rusky Скажи, как разговаривать с девочками?
Česky Řekni, jak Mluvit k dívkám?
Čínsky 如何與女孩交談
Rumunsky Spune! Cum se vorbeÅŸte cu fetele?
Fínsky Sanopa..
Grécky Πως, δηλαδή, να μιλάμε με τα κορίτσια;
Tagalština Sabihin, paano Kausapin ang Mga Babae?
Portugalsky Diz, como é que se fala com as raparigas?
Thajština เช่นว่า จะพูดกับสาวๆ อย่างไร
Arabsky أخبرني كيف أتحدث مع البنات؟
Litovčina Pasakyk, kaip kalbÄ—tis su merginomis?
Ukrajinština Кажи, як розмовляти з дівчатами?
Chorvatsky Reci, kako rozgovarati ...
macedónština Кажи, како да се зборува со девојки?
32
Zdrojový jazyk
Bulharčina Този който се бори, е този който живее.
Този който се бори, е този който живее.
Моля когато се превежда на иврит да се отнася за мъжки род.

Hotové preklady
Čínsky (zj.) 只有斗士才能生存。
87
Zdrojový jazyk
Turecky Yeni yilin kutlu olsun nice mutlu yilar dilerim,...
Yeni yilin kutlu olsun nice mutlu yilar dilerim, benin seni sevdigim gibi eminim sende beni seviyorsun.

Hotové preklady
Anglicky I am also sure
Německy Ich bin auch sicher
249
Zdrojový jazyk
Německy description2
Holen Sie sich den Glanz von Diamanten auf den Tisch. Die gradlinigen und doch individuellen Formen der Diamonds & Pearl Serie wirken edel und außergewöhnlich und bringen jede Tafel zum strahlen.

Schmücken Sie Ihren Tisch mit dem Dip für erlesene südländische Saucen oder doch nur für das kleine Naschwerk zwischendurch.
british english

Hotové preklady
Anglicky description2
Litovčina ApraÅ¡ymas
144
Zdrojový jazyk
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Grécky Oti kai na kaneis ama den se thelei o allos...
Oti kai na kaneis ama den se thelei o allos adikos kopos. Exo idia pira. To siban ta kanei monimos thalassa. Epemina kai epimeno alla den voithaei katholou. To siban kota lirati einai.

Hotové preklady
Anglicky it doesn't matter what you do if the other one doesn't want you...
725
Zdrojový jazyk
Anglicky Like all Englishmen, the colonists were familiar...
Like all Englishmen, the colonists were familiar with written documents as barriers to encroaching power. “Anxious to preserve and transmit” their liberties “unimpaired to posterity”, the English people had repeatedly “caused them to be reduced to writing, and in the most solemn manner to be recognized, ratified and confirmed,” first by king John., then Henry III and Edward I, and “afterwards by a multitude of corroborating acts, reckoned in all, by Lord Cook, to be thirty-two, from Edw.1st to Henry 4th, and since, in a variety of instances, by the bills of right and acts of settlement.” Moreover, America’s own past was filled with written charters to which the colonists had continually appealed in imperial disputes-charters or grants from the Crown which by the time of the Revolution had taken on an extraordinary importance in American eyes.
Thank you very much. :)

Hotové preklady
Francúzsky Comme tous les anglais, les colons étaient coutumiers
Rumunsky Ca toți englezii, coloniștii erau familiarizați
14
Zdrojový jazyk
Srbsky Placem srno moja
Placem srno moja

Hotové preklady
Turecky Ağlıyorum ceylanım benim
179
Zdrojový jazyk
Bosenština ANLAMADIM
alloooo.....od kud se mi znamo,pa da si poslao zahtjev za prijateljstvo....ja tebe nisam nikad vidjela a niti si mi poznat sto je najbolje od sve toga...i zakaj si me dodao za frendicu ak me ne znas....pozzz...:)))

Hotové preklady
Turecky ANLAMADIM
213
Zdrojový jazyk
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Francúzsky au 01/01/2008 point de départ que vous avez...
au 01/01/2008 point de départ que vous avez choisi le montant brut mensuel de votre retraite personelle est de 12.91 euros.Votre salaire de base :8 819,90 euros salaires: années Votre taux: Votre durée d'assurance au régime gén"ral:9 trimestres montant annuel de votre retraite
fıransızca bır dılden turkceye cevrılmesını istıyorum bu mumkunse cok sevınırım

Hotové preklady
Turecky 1-1-2008 itibariyle aylık...
54
Zdrojový jazyk
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Brazílska portugalčina Não aprendi, mas gosto muito de seu idioma...
Não aprendi, sou apenas curiosa.
mas gosto muito do idioma turco.

Hotové preklady
Turecky çevirdim
356
Zdrojový jazyk
Srbsky majo,sto mu ne kazes da se nosi u tri lepe....ja...
majo,sto mu ne kazes da se nosi u tri lepe....ja sam jednom tako rekla na chatu,ali mu sve spojila ovako jebemtisvepospiskuturcinejedandasenosisutrilepepickematerinejesilicuo , on mi napise have a nice day,ahahahahahhahahaah

ahahahahahahaha....ludaco jedna ! :))) napisao mu je danijel nesto na drugoj slici...procitaj sama,mene sramota da ponavljam ;)))) ma neka ga nek komentarise...bar imam cemu da se smejem :)
fotograflarımın altına yapılan sıprça yorumlar var..merak ettım...şimdiden tsk ederim...

Hotové preklady
Turecky Majo, neden demiyorsun gitsin k
71
Zdrojový jazyk
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Portugalsky Tradução de umas frases (português para turco)
Oi
Tudo bem ?
Quantos anos você tem?
Você mora onde?
Tem quantas pessoas com você?
Preciso urgentemente de umas frases traduzidas !

Hotové preklady
Turecky Selam.
Anglicky Hi.
Španielsky ¡Hola!
155
Zdrojový jazyk
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Anglicky may the shadow hide us divided we fall in...
may the shadow hide us
divided we fall in seconds

Somebody tell me what made us all believe you
I should have known all along it was all a lie Should have known it was all a lie

Hotové preklady
Turecky ...
<< Predchádzajúci••••• 1063 •••• 1463 ••• 1543 •• 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 •• 1583 ••• 1663 •••• 2063 ••••• 4063 ••••••Ďalší >>