Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Grécky-Anglicky - Oti kai na kaneis ama den se thelei o allos...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: GréckyAnglicky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Oti kai na kaneis ama den se thelei o allos...
Text
Pridal(a) poupas amarelo
Zdrojový jazyk: Grécky

Oti kai na kaneis ama den se thelei o allos adikos kopos. Exo idia pira. To siban ta kanei monimos thalassa. Epemina kai epimeno alla den voithaei katholou. To siban kota lirati einai.

Titul
it doesn't matter what you do if the other one doesn't want you...
Preklad
Anglicky

Preložil(a) bouboukaki
Cieľový jazyk: Anglicky

It doesn't matter what you do if the other doesn't want you, it's a waste of time. I have the same experience. The universe always screws up. I insisted and I insist but it doesn't help at all. The universe is a pound chicken.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 25 februára 2009 00:09





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

20 februára 2009 19:43

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
"The universe is a pound chicken."?

21 februára 2009 16:49

bouboukaki
Počet príspevkov: 93
I know it sounds bad and probably doesn't make much sense, but it's a greek expression that means fake, or even overestimated.

21 februára 2009 18:28

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Really?

23 februára 2009 09:02

bouboukaki
Počet príspevkov: 93
I'm afraid so... ;-)