Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



242Preklad - Anglicky-Litovčina - You can buy presents but you can’t ...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ArabskyFrancúzskyAnglickyItalskyŠpanielskyNěmeckyRumunskyAlbánskyPortugalskyHolandskyMaďarskySrbskyŠvédskyDánskyBulharčinaPoľskyLitovčinaFínskyRuskyČínsky (zj.)ČínskyTureckyJaponskyHebrejskyNórskyKatalánskyEsperantomChorvatskyGréckyBrazílska portugalčinaUkrajinštinamacedónština ČeskyBosenštinaKorejskySlovenskyBretonštinaEstónčinaKlingonIslandštinaThajštinaÍrčinaHindčina

Kategória Myšlienky - Láska/ Priateľstvo

Titul
You can buy presents but you can’t ...
Text
Pridal(a) marhaban
Zdrojový jazyk: Anglicky Preložil(a) marhaban

You can buy presents but you can’t buy love.

Titul
ViskÄ… galima nupirkti, bet tik ne ...
Preklad
Litovčina

Preložil(a) zee
Cieľový jazyk: Litovčina

ViskÄ… galima nupirkti, bet tik ne meilÄ™
Nakoniec potvrdené alebo vydané cucumis - 6 novembra 2005 10:54