Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



242Preklad - Anglicky-Švédsky - You can buy presents but you can’t ...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ArabskyFrancúzskyAnglickyItalskyŠpanielskyNěmeckyRumunskyAlbánskyPortugalskyHolandskyMaďarskySrbskyŠvédskyDánskyBulharčinaPoľskyLitovčinaFínskyRuskyČínsky (zj.)ČínskyTureckyJaponskyHebrejskyNórskyKatalánskyEsperantomChorvatskyGréckyBrazílska portugalčinaUkrajinštinamacedónština ČeskyBosenštinaKorejskySlovenskyBretonštinaEstónčinaKlingonIslandštinaThajštinaÍrčinaHindčina

Kategória Myšlienky - Láska/ Priateľstvo

Titul
You can buy presents but you can’t ...
Text
Pridal(a) marhaban
Zdrojový jazyk: Anglicky Preložil(a) marhaban

You can buy presents but you can’t buy love.

Titul
Du kan köpa saker men du kan inte köpa ...
Preklad
Švédsky

Preložil(a) kdhenrik
Cieľový jazyk: Švédsky

Du kan köpa saker men du kan inte köpa kärlek
Poznámky k prekladu
Presents = presenter (gifts), or in this context you usually in swedish say "saker" (things).
Nakoniec potvrdené alebo vydané cucumis - 28 októbra 2005 19:47





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

20 marca 2008 22:16

nnllleee
Počet príspevkov: 2
物有价爱情无价