Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Islandština - comment to explain your rejection

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyPortugalskySrbskyŠpanielskyNórskyBrazílska portugalčinaItalskyDánskyŠvédskyRuskyKatalánskyTureckyMaďarskyEsperantomHebrejskyUkrajinštinaHolandskyArabskyPoľskyBosenštinaKlingonIslandštinaČínsky (zj.)ČínskyRumunskyBulharčinaPerzštinaJaponskyNěmeckyKorejskyAlbánskyGréckyFínskyChorvatskyLatinčinaČeskyIndonéštinaSlovenskyTagalštinaEstónčinaLitovčinaFríštinaLotyštinaFrancúzskyBretonštinaGruzínštinaAfrikánštinaÍrčinaMalajštinaThajštinaVietnamčinaAzerbájdžánštinamacedónština
Požadované preklady: NepálčinaKurdština

Titul
comment to explain your rejection
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

If you leave no comment to explain your rejection of this translation, your vote may be ignored.

Titul
útskýring á höfnun þýðingar
Preklad
Islandština

Preložil(a) Eggert
Cieľový jazyk: Islandština

Ef þú útskýrir ekki höfnun þína á þessari þýðingu er mögulegt að hún hafi ekki áhrif.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Bamsa - 13 novembra 2011 21:58