Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Tagalština - comment to explain your rejection

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyPortugalskySrbskyŠpanielskyNórskyBrazílska portugalčinaItalskyDánskyŠvédskyRuskyKatalánskyTureckyMaďarskyEsperantomHebrejskyUkrajinštinaHolandskyArabskyPoľskyBosenštinaKlingonIslandštinaČínsky (zj.)ČínskyRumunskyBulharčinaPerzštinaJaponskyNěmeckyKorejskyAlbánskyGréckyFínskyChorvatskyLatinčinaČeskyIndonéštinaSlovenskyTagalštinaEstónčinaLitovčinaFríštinaLotyštinaFrancúzskyBretonštinaGruzínštinaAfrikánštinaÍrčinaMalajštinaThajštinaVietnamčinaAzerbájdžánštinamacedónština
Požadované preklady: NepálčinaKurdština

Titul
comment to explain your rejection
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

If you leave no comment to explain your rejection of this translation, your vote may be ignored.

Titul
Komentaryo para ipaliwanag yung pagayaw niyo
Preklad
Tagalština

Preložil(a) xademloosx
Cieľový jazyk: Tagalština

Kapag wala po kayong iniwan na komentaryo na magpapaliwanag kung bakit po ninyo inayaw yung isinalin na sipi na ito, baka hindi po isasali yung boto ninyo.
Poznámky k prekladu
I used the formal form to address the reader.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Russell719 - 29 marca 2008 06:37