Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Švédsky-Španielsky - Jag ska bada och sola
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
Jag ska bada och sola
Text
Pridal(a)
LaawL
Zdrojový jazyk: Švédsky
Jag ska bada och sola
Titul
Voy a bañarme y tomar el sol.
Preklad
Španielsky
Preložil(a)
Linak
Cieľový jazyk: Španielsky
Voy a bañarme y tomar el sol.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
pirulito
- 8 apríla 2008 09:10
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
8 apríla 2008 09:10
pirulito
Počet príspevkov: 1180
Impecable traducción, Linak.
En Latinoamérica se suele decir "tomar sol".
8 apríla 2008 11:19
Linak
Počet príspevkov: 48
Hehe, gracias