Käännös - Ruotsi-Espanja - Jag ska bada och solaTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
| | | Alkuperäinen kieli: Ruotsi
Jag ska bada och sola |
|
| Voy a bañarme y tomar el sol. | KäännösEspanja Kääntäjä Linak | Kohdekieli: Espanja
Voy a bañarme y tomar el sol. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pirulito - 8 Huhtikuu 2008 09:10
Viimeinen viesti | | | | | 8 Huhtikuu 2008 09:10 | | | Impecable traducción, Linak.
En Latinoamérica se suele decir "tomar sol". | | | 8 Huhtikuu 2008 11:19 | | LinakViestien lukumäärä: 48 | Hehe, gracias |
|
|