Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Turecky - Texture: a non-greasy hydratıng gel creme wıth an...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyTurecky

Kategória Zdravie / Medicína

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Texture: a non-greasy hydratıng gel creme wıth an...
Text
Pridal(a) melında
Zdrojový jazyk: Anglicky

Texture: a non-greasy hydratıng gel creme wıth an ultra-penetratıng texture which acts ımmedıatly on skın fırmness and tone, a non-stıcky gel creme whıch doesn't staın. It allows you to get dressed ımmedıately (after) applıcatıon.
Use: apply once or twıce a day to target areas for a mınımum course of a month. Renew the treatment several tımes a year.
Poznámky k prekladu
before edits:
"texture anon greasy hydratıng gel cremewıth an ultrapenetratıng texture jusedo acts ımmedıatly on skın fırmnessand tone anon stıcky gel creme whıch doesnt staın ıt allowa you to get dressed ımmedıately applıcatıon
use apply once or twıce a day to target arsas for a mınımum course of month renew the tratmenth several tımes a year"
Edited by <Lilian>


Titul
Doku: deri sertliği ve renk tonune çabuk etkileyen...
Preklad
Turecky

Preložil(a) cesur_civciv
Cieľový jazyk: Turecky

Doku: deri sertliği ve renk tonuna çabuk etkileyen, ultra nüfuz edici dokusu olan yağsız hidrat jöle kremi, leke bırakmayan yapışkansız jöle kremi. Uyguladıktan sonra hemen giyinmenize izin verir
Kullanım: en az bir ay boyunca günde bir veya iki kere hedef olan bölgelere uygulayınız. Senede birkaç kez tedaviyi yenileyiniz.
Nakoniec potvrdené alebo vydané FIGEN KIRCI - 12 mája 2008 23:57





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

12 mája 2008 22:34

FIGEN KIRCI
Počet príspevkov: 2543

'apply once or twıce a day to target areas for a mınımum course of a month.' =
'en az (minimum) bir ay boyunca, günde bir veya iki kere hedef olan bölgelere uygulayınız.'

12 mája 2008 23:01

cesur_civciv
Počet príspevkov: 268
Teşekkürler!