Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Francúzsky - Neither fish, flesh, fowl nor good red herring

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyFrancúzskyItalsky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Neither fish, flesh, fowl nor good red herring
Text
Pridal(a) Mariketta
Zdrojový jazyk: Anglicky

Neither fish, flesh, fowl nor good red herring

Titul
Ni poisson, viande, volaille, ni bon hareng saur
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) Botica
Cieľový jazyk: Francúzsky

Ni poisson, viande, volaille, ni bon hareng saur
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 19 júna 2008 00:31