Originálny text - Turecky - YATAKLIK KUMAÅž YATAKLIK TEL YATAKLIK SERT KEÇE...Momentálny stav Originálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
Kategória Slovo - Podnikanie / Práca  Tento preklad je ´Len zmyseľ´
| YATAKLIK KUMAÅž YATAKLIK TEL YATAKLIK SERT KEÇE... | Text na preloženie Pridal(a) emekçi | Zdrojový jazyk: Turecky
YATAKLIK KUMAŞ YATAKLIK TEL YATAKLIK SERT KEÇE MAKİNE İĞNESİ | | YATAK İPLİK TUTKAL are single words, and they were removed from the text frame because of that |
|
Posledný príspevok | | | | | 24 júna 2008 15:34 | | | DoÄŸru sayfa 'da metninizi gönderirken onaylamış olduÄŸunuz ve aÅŸağıda verilmiÅŸ olan kural(lar)ı çiÄŸnediÄŸiniz için çeviri talebiniz kaldırılmıştır:
[4] TEK KELİME TALEPLERİNE HAYIR. Cucumis.org bir sözlük değildir ve tek kelime taleplerini yalnızca talep yorumunda iyi bir neden belirtildiği sürece kabul edecektir.
Saygılarımızla,
|
|
|