Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - YATAKLIK KUMAÅž YATAKLIK TEL YATAKLIK SERT KEÇE...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Λέξη - Επιχείρηση/Εργασίες Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| YATAKLIK KUMAÅž YATAKLIK TEL YATAKLIK SERT KEÇE... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από emekçi | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
YATAKLIK KUMAÅž YATAKLIK TEL YATAKLIK SERT KEÇE MAKÄ°NE Ä°ÄžNESÄ° | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | YATAK Ä°PLÄ°K TUTKAL are single words, and they were removed from the text frame because of that |
|
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 24 Ιούνιος 2008 15:32
Τελευταία μηνύματα | | | | | 24 Ιούνιος 2008 15:34 | | | DoÄŸru sayfa 'da metninizi gönderirken onaylamış olduÄŸunuz ve aÅŸağıda verilmiÅŸ olan kural(lar)ı çiÄŸnediÄŸiniz için çeviri talebiniz kaldırılmıştır:
[4] TEK KELİME TALEPLERİNE HAYIR. Cucumis.org bir sözlük değildir ve tek kelime taleplerini yalnızca talep yorumunda iyi bir neden belirtildiği sürece kabul edecektir.
Saygılarımızla,
|
|
|