Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - YATAKLIK KUMAÅž YATAKLIK TEL YATAKLIK SERT KEÇE...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΡωσικά

Κατηγορία Λέξη - Επιχείρηση/Εργασίες

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
YATAKLIK KUMAŞ YATAKLIK TEL YATAKLIK SERT KEÇE...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από emekçi
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

YATAKLIK KUMAÅž
YATAKLIK TEL
YATAKLIK SERT KEÇE
MAKÄ°NE Ä°ÄžNESÄ°
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
YATAK
Ä°PLÄ°K
TUTKAL are single words, and they were removed from the text frame because of that
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 24 Ιούνιος 2008 15:32





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

24 Ιούνιος 2008 15:34

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Doğru sayfa 'da metninizi gönderirken onaylamış olduğunuz ve aşağıda verilmiş olan kural(lar)ı çiğnediğiniz için çeviri talebiniz kaldırılmıştır:



[4] TEK KELİME TALEPLERİNE HAYIR. Cucumis.org bir sözlük değildir ve tek kelime taleplerini yalnızca talep yorumunda iyi bir neden belirtildiği sürece kabul edecektir.



Saygılarımızla,