Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Anglicky - melis 72

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyTurecky

Kategória Pieseň - Láska/ Priateľstvo

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
melis 72
Text na preloženie
Pridal(a) raykogueorguiev
Zdrojový jazyk: Anglicky

Don’t talk nonsense please, there is a lot of cure, how do you go?
As if everything you wanted doesn’t exist, do you think it’s worth?
The others don’t know, they don’t see how this feeling is difficult.
Take your hand, put it on my heart. See ! That’s the truth

Everywhere it’s cold, always in the darkness. Unspeakable by myself.
Our separation is very unnecessary, now from away without reason
Someone come to me, it’s you. We are both in love, there’s only one difference,
Mine is a little more than yours"
19 septembra 2008 18:58





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

19 septembra 2008 19:25

raykogueorguiev
Počet príspevkov: 244
Questa traduzione è un aiuto per, melis72. Siccome lei non aveva i punti necessari per mettere sotto traduzione questo testo: da turco a rumeno.