Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Anglicky - ÖĞRENCİNİN UYMASI GEREKEN KURALLAR;

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglicky

Titul
ÖĞRENCİNİN UYMASI GEREKEN KURALLAR;
Text
Pridal(a) aseton
Zdrojový jazyk: Turecky

ÖĞRENCİNİN UYMASI GEREKEN KURALLAR;

a) Okul eşyalarına zarar vermemeli.
b) Koridorlarda ve sınıflarda yiyecek içecek bulundurmamalı.
c) Okula kesici, delici ve zarar verici alet getirmemeli.
d) Okula cep telefonu getirmemeli.
e) Derslere geç girmemeli,
f) Okulun belirlediği kıyafet kurallarının dışına çıkmamalı
g) Ders araç gereçlerinde eksik bulunmamalı
h) Sınıf araç gereçlerine zarar vermemeli

Titul
binding rules
Preklad
Anglicky

Preložil(a) serba
Cieľový jazyk: Anglicky

BINDING RULES FOR STUDENTS

a) Must not damage the school belongings
b) Must not have food in the corridors or classrooms
c) Must not bring any piercing or cutting tools to the school
d) Must not bring a cellular phone to the school
e) Must not be late for school
f) Must be dressed according to school regulations
g) Must have all the necessary materials for the course
h) Must not damage the classroom equipment
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 12 novembra 2008 13:23





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

11 novembra 2008 03:11

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hi Serba,

This will need a lot of edits.
Please have a look at it and try to make it better. Don't forget to leave spaces after parenthesis.
"give any harm" should be "damage"
That "personel equipment" is wrong too.

Try to improve it as much as possible and we'll talk again later, OK?

11 novembra 2008 12:45

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
OK, now it looks a lot better! I'll make some minor edits and set a poll.

11 novembra 2008 12:47

serba
Počet príspevkov: 655
I tried .Let's see what I have done

30 novembra 2010 20:11

ersinyasin
Počet príspevkov: 1
uhu