Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - ÖĞRENCÄ°NÄ°N UYMASI GEREKEN KURALLAR;

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Статус
ÖĞRENCİNİN UYMASI GEREKEN KURALLAR;
Tекст
Добавлено aseton
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

ÖĞRENCİNİN UYMASI GEREKEN KURALLAR;

a) Okul eşyalarına zarar vermemeli.
b) Koridorlarda ve sınıflarda yiyecek içecek bulundurmamalı.
c) Okula kesici, delici ve zarar verici alet getirmemeli.
d) Okula cep telefonu getirmemeli.
e) Derslere geç girmemeli,
f) Okulun belirlediği kıyafet kurallarının dışına çıkmamalı
g) Ders araç gereçlerinde eksik bulunmamalı
h) Sınıf araç gereçlerine zarar vermemeli

Статус
binding rules
Перевод
Английский

Перевод сделан serba
Язык, на который нужно перевести: Английский

BINDING RULES FOR STUDENTS

a) Must not damage the school belongings
b) Must not have food in the corridors or classrooms
c) Must not bring any piercing or cutting tools to the school
d) Must not bring a cellular phone to the school
e) Must not be late for school
f) Must be dressed according to school regulations
g) Must have all the necessary materials for the course
h) Must not damage the classroom equipment
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 12 Ноябрь 2008 13:23





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

11 Ноябрь 2008 03:11

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Serba,

This will need a lot of edits.
Please have a look at it and try to make it better. Don't forget to leave spaces after parenthesis.
"give any harm" should be "damage"
That "personel equipment" is wrong too.

Try to improve it as much as possible and we'll talk again later, OK?

11 Ноябрь 2008 12:45

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
OK, now it looks a lot better! I'll make some minor edits and set a poll.

11 Ноябрь 2008 12:47

serba
Кол-во сообщений: 655
I tried .Let's see what I have done

30 Ноябрь 2010 20:11

ersinyasin
Кол-во сообщений: 1
uhu