Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Bulharčina-Španielsky - mi pojelavam ti vsi4ko nai nai da se ojenite...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Slang
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
mi pojelavam ti vsi4ko nai nai da se ojenite...
Text
Pridal(a)
raaq
Zdrojový jazyk: Bulharčina
mi pojelavam ti vsi4ko nai nai da se ojenite vlubeni
Titul
Les deseo todo lo mejor y que se casen enamorados
Preklad
Španielsky
Preložil(a)
Veris
Cieľový jazyk: Španielsky
Les deseo todo lo mejor y que se casen enamorados.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
lilian canale
- 8 decembra 2008 21:31