Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bulgarų-Ispanų - mi pojelavam ti vsi4ko nai nai da se ojenite...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųIspanų

Kategorija Šnekamoji kalba

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
mi pojelavam ti vsi4ko nai nai da se ojenite...
Tekstas
Pateikta raaq
Originalo kalba: Bulgarų

mi pojelavam ti vsi4ko nai nai da se ojenite vlubeni

Pavadinimas
Les deseo todo lo mejor y que se casen enamorados
Vertimas
Ispanų

Išvertė Veris
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Les deseo todo lo mejor y que se casen enamorados.
Validated by lilian canale - 8 gruodis 2008 21:31