Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Búlgaro-Español - mi pojelavam ti vsi4ko nai nai da se ojenite...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Coloquial
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
mi pojelavam ti vsi4ko nai nai da se ojenite...
Texto
Propuesto por
raaq
Idioma de origen: Búlgaro
mi pojelavam ti vsi4ko nai nai da se ojenite vlubeni
Título
Les deseo todo lo mejor y que se casen enamorados
Traducción
Español
Traducido por
Veris
Idioma de destino: Español
Les deseo todo lo mejor y que se casen enamorados.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 8 Diciembre 2008 21:31