Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bugarski-Španjolski - mi pojelavam ti vsi4ko nai nai da se ojenite...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BugarskiŠpanjolski

Kategorija Govorni jezik

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
mi pojelavam ti vsi4ko nai nai da se ojenite...
Tekst
Poslao raaq
Izvorni jezik: Bugarski

mi pojelavam ti vsi4ko nai nai da se ojenite vlubeni

Naslov
Les deseo todo lo mejor y que se casen enamorados
Prevođenje
Španjolski

Preveo Veris
Ciljni jezik: Španjolski

Les deseo todo lo mejor y que se casen enamorados.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 8 prosinac 2008 21:31