Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originálny text - Německy - kommt aus Polen. Sie lebt schon seit 1987 in...
Momentálny stav
Originálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
kommt aus Polen. Sie lebt schon seit 1987 in...
Text na preloženie
Pridal(a)
r3df0x
Zdrojový jazyk: Německy
kommt aus Polen. Sie lebt schon seit 1987 in Deutschland und arbeitet heute auf dem
26 decembra 2008 09:30
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
26 decembra 2008 09:38
Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Sentence is not complete
bridge : Comes from Poland. She's living in Germany already, since 1987 and now works in the..."
1 januára 2009 13:27
Tzicu-Sem
Počet príspevkov: 493
Hi,
I would like to know if I can translate the text, even if it is not complete.
Thank you,
Tzicu-Sem
1 januára 2009 15:53
lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Sure, just don't forget the dots (...) at the end to show it's an incomplete sentence, OK?
CC:
Tzicu-Sem