Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalan tekst - Njemački - kommt aus Polen. Sie lebt schon seit 1987 in...
Trenutni status
Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
kommt aus Polen. Sie lebt schon seit 1987 in...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao
r3df0x
Izvorni jezik: Njemački
kommt aus Polen. Sie lebt schon seit 1987 in Deutschland und arbeitet heute auf dem
26 prosinac 2008 09:30
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
26 prosinac 2008 09:38
Francky5591
Broj poruka: 12396
Sentence is not complete
bridge : Comes from Poland. She's living in Germany already, since 1987 and now works in the..."
1 siječanj 2009 13:27
Tzicu-Sem
Broj poruka: 493
Hi,
I would like to know if I can translate the text, even if it is not complete.
Thank you,
Tzicu-Sem
1 siječanj 2009 15:53
lilian canale
Broj poruka: 14972
Sure, just don't forget the dots (...) at the end to show it's an incomplete sentence, OK?
CC:
Tzicu-Sem