Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Немски - kommt aus Polen. Sie lebt schon seit 1987 in...
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
kommt aus Polen. Sie lebt schon seit 1987 in...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
r3df0x
Език, от който се превежда: Немски
kommt aus Polen. Sie lebt schon seit 1987 in Deutschland und arbeitet heute auf dem
26 Декември 2008 09:30
Последно мнение
Автор
Мнение
26 Декември 2008 09:38
Francky5591
Общо мнения: 12396
Sentence is not complete
bridge : Comes from Poland. She's living in Germany already, since 1987 and now works in the..."
1 Януари 2009 13:27
Tzicu-Sem
Общо мнения: 493
Hi,
I would like to know if I can translate the text, even if it is not complete.
Thank you,
Tzicu-Sem
1 Януари 2009 15:53
lilian canale
Общо мнения: 14972
Sure, just don't forget the dots (...) at the end to show it's an incomplete sentence, OK?
CC:
Tzicu-Sem