Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Nemacki - kommt aus Polen. Sie lebt schon seit 1987 in...
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
kommt aus Polen. Sie lebt schon seit 1987 in...
Tekst za prevesti
Podnet od
r3df0x
Izvorni jezik: Nemacki
kommt aus Polen. Sie lebt schon seit 1987 in Deutschland und arbeitet heute auf dem
26 Decembar 2008 09:30
Poslednja poruka
Autor
Poruka
26 Decembar 2008 09:38
Francky5591
Broj poruka: 12396
Sentence is not complete
bridge : Comes from Poland. She's living in Germany already, since 1987 and now works in the..."
1 Januar 2009 13:27
Tzicu-Sem
Broj poruka: 493
Hi,
I would like to know if I can translate the text, even if it is not complete.
Thank you,
Tzicu-Sem
1 Januar 2009 15:53
lilian canale
Broj poruka: 14972
Sure, just don't forget the dots (...) at the end to show it's an incomplete sentence, OK?
CC:
Tzicu-Sem