Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Bulharčina-Německy - Но няма човек,на който се възхищавам...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: BulharčinaNěmecky

Kategória voľné písanie

Titul
Но няма човек,на който се възхищавам...
Text
Pridal(a) kasiii
Zdrojový jazyk: Bulharčina

Но няма човек,на който се възхищавам истински.Всеки човек е различен и прави различни неща.Всеки е интересен и уникален по собствен начин.
В живота има много хора,които харесвам,но на никого не се възхищавам.Не съм избрала,който да ми бъде идол.Уважавам всички като хора,но няма такъв човек,на който да се възхищавам.Има много забвни и уникални хора.Има хора,които наистина заслужават възхищение и голямо уважение.Но ние сме хора и всеки си има недостатъци.

Titul
Aber es gibt keinen Menschen, den ich bewundere. ...
Preklad
Německy

Preložil(a) drakova
Cieľový jazyk: Německy

Aber es gibt keinen Menschen, den ich wirklich bewundere. Jeder Mensch ist anders und macht unterschiedliche Sachen. Jeder ist interessant und einzigartig auf seine eigene Weise. Im Leben gibt es viele Menschen, die ich mag, aber ich bewundere keinen. Ich habe mir kein Idol ausgesucht. Ich beachte alle als Menschen, aber so einen Menschen, den ich bewundere, gibt es nicht. Es gibt viele amüsante und einzigartige Menschen. Es gibt Leute, die wirklich eine Bewunderung und Hochachtung verdienen. Aber wir sind Menschen und jeder hat seine Makel.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 31 januára 2009 21:42





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

15 januára 2009 09:27

dani64
Počet príspevkov: 21
Eine Hausaufgabe!

30 januára 2009 21:40

ViaLuminosa
Počet príspevkov: 1116
It could be yes, but it's not clear after all...

30 januára 2009 22:41

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Thanks dani64 and ViaL, but as it was translated on the 16th, if it was a homework I guess the forms are already in the teacher's drawer, if not already back with (I guess) a good rating on this one...

31 januára 2009 18:18

kasiii
Počet príspevkov: 1
Yes,this is my homework

31 januára 2009 18:29

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Francky, is that fair? Requesting a homework to be done by us and once she gets what she wants, she rejects the translation and has the points refunded?

CC: Francky5591

31 januára 2009 20:12

ViaLuminosa
Počet príspevkov: 1116