Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Bugarski-Nemacki - Но няма човек,на който се възхищавам...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: BugarskiNemacki

Kategorija Slobodno pisanje

Natpis
Но няма човек,на който се възхищавам...
Tekst
Podnet od kasiii
Izvorni jezik: Bugarski

Но няма човек,на който се възхищавам истински.Всеки човек е различен и прави различни неща.Всеки е интересен и уникален по собствен начин.
В живота има много хора,които харесвам,но на никого не се възхищавам.Не съм избрала,който да ми бъде идол.Уважавам всички като хора,но няма такъв човек,на който да се възхищавам.Има много забвни и уникални хора.Има хора,които наистина заслужават възхищение и голямо уважение.Но ние сме хора и всеки си има недостатъци.

Natpis
Aber es gibt keinen Menschen, den ich bewundere. ...
Prevod
Nemacki

Preveo drakova
Željeni jezik: Nemacki

Aber es gibt keinen Menschen, den ich wirklich bewundere. Jeder Mensch ist anders und macht unterschiedliche Sachen. Jeder ist interessant und einzigartig auf seine eigene Weise. Im Leben gibt es viele Menschen, die ich mag, aber ich bewundere keinen. Ich habe mir kein Idol ausgesucht. Ich beachte alle als Menschen, aber so einen Menschen, den ich bewundere, gibt es nicht. Es gibt viele amüsante und einzigartige Menschen. Es gibt Leute, die wirklich eine Bewunderung und Hochachtung verdienen. Aber wir sind Menschen und jeder hat seine Makel.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 31 Januar 2009 21:42





Poslednja poruka

Autor
Poruka

15 Januar 2009 09:27

dani64
Broj poruka: 21
Eine Hausaufgabe!

30 Januar 2009 21:40

ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
It could be yes, but it's not clear after all...

30 Januar 2009 22:41

Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks dani64 and ViaL, but as it was translated on the 16th, if it was a homework I guess the forms are already in the teacher's drawer, if not already back with (I guess) a good rating on this one...

31 Januar 2009 18:18

kasiii
Broj poruka: 1
Yes,this is my homework

31 Januar 2009 18:29

lilian canale
Broj poruka: 14972
Francky, is that fair? Requesting a homework to be done by us and once she gets what she wants, she rejects the translation and has the points refunded?

CC: Francky5591

31 Januar 2009 20:12

ViaLuminosa
Broj poruka: 1116