Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Španielsky - keske hergunum bole olsaaa :((

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyŠpanielskyAnglicky

Titul
keske hergunum bole olsaaa :((
Text
Pridal(a) luis_89
Zdrojový jazyk: Turecky

keske hergunum bole olsaaa :((
Poznámky k prekladu
keske hergunum bole olsaaa

Titul
Ojalá que cada uno de mis días sea así :((
Preklad
Španielsky

Preložil(a) turkishmiss
Cieľový jazyk: Španielsky

Ojalá que cada uno de mis días sea así :((
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 22 januára 2009 09:02





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

21 januára 2009 13:17

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hola (de nuevo), edité 'uno' que faltaba.

21 januára 2009 13:19

turkishmiss
Počet príspevkov: 2132
Thank you Lilian