Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Starogréčtina - Your translation is being evaluated

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyFrancúzskyŠpanielskyČínsky (zj.)PoľskyRumunskyTureckyŠvédskyItalskySrbskyBulharčinaBrazílska portugalčinaGréckyKorejskyHolandskyDánskyKatalánskyHebrejskyBosenštinaAlbánskyFaerčinaIslandštinaArabskyČeskySlovenskyMaďarskyNěmeckyFínskyLitovčinaNórskyPortugalskyslovinskyEsperantomČínskyRuskyLotyštinaLatinčinaAfrikánštinaMalajštinaBretonštinamongolštinaUkrajinštinaEstónčinaNepálčinaThajštinaUrdčinaIndonéštinaHindčinaVietnamčinaAzerbájdžánštinaTagalštinaGruzínštinaFríštinaSvahilčinamacedónština StarogréčtinaChorvatskyPerzština
Požadované preklady: ÍrčinaKlingonNewariRumunčinaSanskritJazyk PandžabiJidišJávčinaKlasická čínštinaTeluguMaráthčinaTamilština

Titul
Your translation is being evaluated
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

Sorry, right now your translation is being evaluated and you can't modify it. Any change you may suggest must be posted in the message field.

Titul
Ἡ σὴ μετάφρασις διακρίνεται
Preklad
Starogréčtina

Preložil(a) alexfatt
Cieľový jazyk: Starogréčtina

Ἀπολογοῦμεθα, ἡ σὴ μετάφρασις διακρίνεται νῦν καὶ οὐ δύναται μεταλλάσσεσθαι. Πᾶσαι αἱ ἀλλαγαὶ ἐν τῷ τῶν σημειώσεων τόπῳ γραπτέαι εἰσί.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 3 decembra 2010 14:33