Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Brazílska portugalčina-Francúzsky - oi treinador,tudo bem? meu pé ainda dói mas o...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Chat - Každodenný život
Titul
oi treinador,tudo bem? meu pé ainda dói mas o...
Text
Pridal(a)
renataca
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina
oi treinador,tudo bem?
meu pé está menos inchado mas ainda dói um pouco,,não sei se consigo treinar normalmente,porque tenho medo que piore,;..;você acha que devo ir ao treino?
Poznámky k prekladu
francês da bélgica
Titul
Salut entraîneur, comment allez-vous?
Preklad
Francúzsky
Preložil(a)
pampi26
Cieľový jazyk: Francúzsky
Salut entraîneur, comment allez-vous?
Mon pied est moins gonflé mais il me fait toujours un peu mal. Je me demande si je peux m'exercer normalement, parce que j'ai peur que cela empire...pensez-vous que je devrais aller aux entraînements?
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Francky5591
- 20 augusta 2009 19:17
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
20 augusta 2009 19:14
Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Bonsour pampi26, une ou deux petites corrections à effectuer avant validation
:
- "não sei se consigo treinar normalmente" : "Je
ne sais pas
si je peux m'entraîner normalement".
- "entreînements"
"entraînements"