쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 브라질 포르투갈어-프랑스어 - oi treinador,tudo bem? meu pé ainda dói mas o...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
채팅 - 나날의 삶
제목
oi treinador,tudo bem? meu pé ainda dói mas o...
본문
renataca
에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어
oi treinador,tudo bem?
meu pé está menos inchado mas ainda dói um pouco,,não sei se consigo treinar normalmente,porque tenho medo que piore,;..;você acha que devo ir ao treino?
이 번역물에 관한 주의사항
francês da bélgica
제목
Salut entraîneur, comment allez-vous?
번역
프랑스어
pampi26
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어
Salut entraîneur, comment allez-vous?
Mon pied est moins gonflé mais il me fait toujours un peu mal. Je me demande si je peux m'exercer normalement, parce que j'ai peur que cela empire...pensez-vous que je devrais aller aux entraînements?
Francky5591
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 8월 20일 19:17
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 8월 20일 19:14
Francky5591
게시물 갯수: 12396
Bonsour pampi26, une ou deux petites corrections à effectuer avant validation
:
- "não sei se consigo treinar normalmente" : "Je
ne sais pas
si je peux m'entraîner normalement".
- "entreînements"
"entraînements"