Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Anglicky-Grécky - Best wishes
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Veta
Titul
Best wishes
Text
Pridal(a)
mezu
Zdrojový jazyk: Anglicky Preložil(a)
merdogan
Best wishes for your Bairam of the 23rd of April.
Poznámky k prekladu
Bairam/Bayram = the Turkish word for a festival or celebration (public holiday)
April, 23rd-Children's day
Titul
Τις καλÏτεÏες ευχÎÏ‚
Preklad
Grécky
Preložil(a)
marinagr
Cieľový jazyk: Grécky
Τις καλÏτεÏες ευχÎÏ‚ μου για το ΜπαϊÏάμι σας στις 23 ΑπÏιλίου.
Poznámky k prekladu
(μου/μας)= (my/our)
Nakoniec potvrdené alebo vydané
User10
- 22 marca 2010 21:24