Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Poľsky - A discussion on the translation

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyPortugalskyRuskyŠpanielskyČínsky (zj.)NěmeckyPoľskyRumunskyTureckyŠvédskyItalskyFínskyChorvatskyGréckyČeskyDánskyKatalánskySrbskyČínskyBulharčinaBrazílska portugalčinaUkrajinštinaHolandskyArabskyEsperantomMaďarskyJaponskyFrancúzskyLitovčinaBosenštinaHebrejskyAlbánskyNórskyEstónčinaKorejskyLatinčinaSlovenskyLotyštinaKlingonIslandštinaPerzštinaIndonéštinaGruzínštinaÍrčinaAfrikánštinaMalajštinaThajštinaHindčinaVietnamčinaAzerbájdžánština
Požadované preklady: Nepálčina

Titul
A discussion on the translation
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

There is a discussion on this translation - please read it before evaluating.

Titul
Dyskusja na temat tłumaczenia
Preklad
Poľsky

Preložil(a) bonta
Cieľový jazyk: Poľsky

Rozpoczęła się dyskusja na temat tego tłumaczenia - proszę ją przeczytać przed oceną tłumaczenia.
3 apríla 2007 19:03