Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Islandština - A discussion on the translation

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyPortugalskyRuskyŠpanielskyČínsky (zj.)NěmeckyPoľskyRumunskyTureckyŠvédskyItalskyFínskyChorvatskyGréckyČeskyDánskyKatalánskySrbskyČínskyBulharčinaBrazílska portugalčinaUkrajinštinaHolandskyArabskyEsperantomMaďarskyJaponskyFrancúzskyLitovčinaBosenštinaHebrejskyAlbánskyNórskyEstónčinaKorejskyLatinčinaSlovenskyLotyštinaKlingonIslandštinaPerzštinaIndonéštinaGruzínštinaÍrčinaAfrikánštinaMalajštinaThajštinaHindčinaVietnamčinaAzerbájdžánština
Požadované preklady: Nepálčina

Titul
A discussion on the translation
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

There is a discussion on this translation - please read it before evaluating.

Titul
Umræða um þýðinguna
Preklad
Islandština

Preložil(a) Eggert
Cieľový jazyk: Islandština

Það er umræða um þessa þýðingu - vinsamlegast lesið hana fyrir umsögn.
6 januára 2008 19:59