Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Anglicky-Estónčina - A discussion on the translation
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Požadované preklady:
Titul
A discussion on the translation
Text
Pridal(a)
cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky
There is a discussion on this translation - please read it before evaluating.
Titul
Selle tõlke üle käib vaidlus
Preklad
Estónčina
Preložil(a)
Raino
Cieľový jazyk: Estónčina
Selle tõlke üle käib vaidlus - palun loe seda enne tõlke hindamist
27 júla 2007 16:03