Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



22Preklad - Turecky-Anglicky - ben seni hiç anlamıyorum senin neye karşı...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyFrancúzskyAnglickyŠpanielskyKatalánsky

Kategória Chat - Láska/ Priateľstvo

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
ben seni hiç anlamıyorum senin neye karşı...
Text
Pridal(a) Francky5591
Zdrojový jazyk: Turecky

ben seni hiç anlamıyorum
senin neye karşı çıktığını anlamıyorum hiç
senin sevgilinmi var
çünkü ben elimde sözlük taşımaktan sözlük elime yapıştı
seni kırdıysam özür dilerim
çok özür dilerm
sevgilin olduÄŸunu bilmiyordum
bana türkçe yaz bi zahmet
kendine iyi bak
bende erkeÄŸim zaten
Poznámky k prekladu
deseo la traduccion o significado del texto en español.
Gracias

Titul
I don't understand you at all, I never understand what you object to...
Preklad
Anglicky

Preložil(a) annabell_lee
Cieľový jazyk: Anglicky

I don't understand you at all
I don't understand what you're objecting to at all
do you have a boyfriend
because the dictionary is stuck to my hand from carrying it
I'm sorry if I hurt you
I'm very sorry
I didn't know you had a boyfriend
write to me in Turkish please
take care
after all, I'm a man, too
Nakoniec potvrdené alebo vydané kafetzou - 13 mája 2007 18:29