Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



22Vertaling - Turks-Engels - ben seni hiç anlamıyorum senin neye karşı...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksFransEngelsSpaansCatalaans

Categorie Chat - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
ben seni hiç anlamıyorum senin neye karşı...
Tekst
Opgestuurd door Francky5591
Uitgangs-taal: Turks

ben seni hiç anlamıyorum
senin neye karşı çıktığını anlamıyorum hiç
senin sevgilinmi var
çünkü ben elimde sözlük taşımaktan sözlük elime yapıştı
seni kırdıysam özür dilerim
çok özür dilerm
sevgilin olduÄŸunu bilmiyordum
bana türkçe yaz bi zahmet
kendine iyi bak
bende erkeÄŸim zaten
Details voor de vertaling
deseo la traduccion o significado del texto en español.
Gracias

Titel
I don't understand you at all, I never understand what you object to...
Vertaling
Engels

Vertaald door annabell_lee
Doel-taal: Engels

I don't understand you at all
I don't understand what you're objecting to at all
do you have a boyfriend
because the dictionary is stuck to my hand from carrying it
I'm sorry if I hurt you
I'm very sorry
I didn't know you had a boyfriend
write to me in Turkish please
take care
after all, I'm a man, too
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 13 mei 2007 18:29