Tradução - Turco-Inglês - ben seni hiç anlamıyorum senin neye karşı...Estado actual Tradução
Categoria Conversa - Amor / Amizade A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | ben seni hiç anlamıyorum senin neye karşı... | | Língua de origem: Turco
ben seni hiç anlamıyorum senin neye karşı çıktığını anlamıyorum hiç senin sevgilinmi var çünkü ben elimde sözlük taşımaktan sözlük elime yapıştı seni kırdıysam özür dilerim çok özür dilerm sevgilin olduğunu bilmiyordum bana türkçe yaz bi zahmet kendine iyi bak bende erkeğim zaten
| | deseo la traduccion o significado del texto en español. Gracias |
|
| I don't understand you at all, I never understand what you object to... | | Língua alvo: Inglês
I don't understand you at all I don't understand what you're objecting to at all do you have a boyfriend because the dictionary is stuck to my hand from carrying it I'm sorry if I hurt you I'm very sorry I didn't know you had a boyfriend write to me in Turkish please take care after all, I'm a man, too |
|
Última validação ou edição por kafetzou - 13 Maio 2007 18:29
|