Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Holandsky-Anglicky - Ik hou van je. Alleen ben je onbereikbaar.
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Myšlienky
Titul
Ik hou van je. Alleen ben je onbereikbaar.
Text
Pridal(a)
Ezra_fantastig
Zdrojový jazyk: Holandsky
Ik hou van je. Alleen ben je onbereikbaar.
Titul
I love you. But you are unreachable.
Preklad
Anglicky
Preložil(a)
Henri2000000
Cieľový jazyk: Anglicky
I love you. But you are unreachable.
Poznámky k prekladu
Ik ben niet helemaal zeker van het woord onbereikbaar, maar de bedoeling aan een engelstalige is zeker duidelijk. :)
Nakoniec potvrdené alebo vydané
kafetzou
- 22 mája 2007 17:35