Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Холандски-Английски - Ik hou van je. Alleen ben je onbereikbaar.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Мисли
Заглавие
Ik hou van je. Alleen ben je onbereikbaar.
Текст
Предоставено от
Ezra_fantastig
Език, от който се превежда: Холандски
Ik hou van je. Alleen ben je onbereikbaar.
Заглавие
I love you. But you are unreachable.
Превод
Английски
Преведено от
Henri2000000
Желан език: Английски
I love you. But you are unreachable.
Забележки за превода
Ik ben niet helemaal zeker van het woord onbereikbaar, maar de bedoeling aan een engelstalige is zeker duidelijk. :)
За последен път се одобри от
kafetzou
- 22 Май 2007 17:35