Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Německy - No-rating

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyNěmeckyGréckyTureckyEsperantomKatalánskyJaponskyŠpanielskyRuskyFrancúzskyArabskyPortugalskyBulharčinaRumunskyHebrejskyItalskyAlbánskyPoľskyŠvédskyČeskyLitovčinaČínsky (zj.)ČínskySrbskyDánskyFínskyMaďarskyChorvatskyNórskyKorejskyPerzštinaKurdštinaSlovenskyAfrikánštinamongolština
Požadované preklady: Urdčina

Titul
No-rating
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

No rating
Poznámky k prekladu
It's an option in a list of ratings (No rating, 1/10, 2/20 .. 10/10), if you prefer not to rate a work

Titul
Keine-Beurteilung
Preklad
Německy

Preložil(a) Rumo
Cieľový jazyk: Německy

Keine Beurteilung
Poznámky k prekladu
Das ist eine Option in einer Liste von Rangen (No rating, 1/10, 2/20 .. 10/10), wenn man es vorzieht, eine Arbeit nicht zu beurteilen.
Nakoniec potvrdené alebo vydané cucumis - 11 júla 2005 00:42