Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Немецкий - No-rating

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийНемецкийГреческийТурецкийЭсперантоКаталанскийЯпонскийИспанскийРусскийФранцузскийАрабскийПортугальскийБолгарскийРумынскийИвритИтальянскийАлбанскийПольскийШведскийЧешскийЛитовскийКитайский упрощенный КитайскийСербскийДатскийФинскийВенгерскийХорватскийНорвежскийКорейскийПерсидский языкКурдский языкСловацкийАфрикаансМонгольский
Запрошенные переводы: Урду

Статус
No-rating
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

No rating
Комментарии для переводчика
It's an option in a list of ratings (No rating, 1/10, 2/20 .. 10/10), if you prefer not to rate a work

Статус
Keine-Beurteilung
Перевод
Немецкий

Перевод сделан Rumo
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Keine Beurteilung
Комментарии для переводчика
Das ist eine Option in einer Liste von Rangen (No rating, 1/10, 2/20 .. 10/10), wenn man es vorzieht, eine Arbeit nicht zu beurteilen.
Последнее изменение было внесено пользователем cucumis - 11 Июль 2005 00:42