Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Poľsky - Ankara Gazi EÄŸitim Institute...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglickyPoľsky

Titul
Ankara Gazi EÄŸitim Institute...
Text
Pridal(a) artbelka
Zdrojový jazyk: Anglicky Preložil(a) parisp

He graduated from Ankara Gazi Educational Institute. He did research on CHOPIN in WARSAW; he graduated pre-MBA from Istanbul University's Institute for Managerial Economy.

While he was working in MIGROS, one the KOÇ group of companies, he coordinated and completed several projects in different subjects both at home and abroad.

He conducted approximately 2800 training sessions at home and abroad.
Poznámky k prekladu
"at home" here means "in Turkey"

Titul
Instytut Gazi w Ankarze
Preklad
Poľsky

Preložil(a) szt
Cieľový jazyk: Poľsky

Studia ukończył w Instyucie Gazi w Ankarze.W Warszawie zajmował się badaniami dotyczącymi Szopena,uzyskał dyplom mini MBA w Instytucie Ekonomii Marginalistycznej Uniwersytetu Stambułskiego.
Podczas pracy w MIGROS,jednej z firm grupy KOC,zajmowął się on koordynacją i ukończył kilka różnotematycznych projetków zarówno w kraju jak i zagranicą.
Przeprowadził także około 2800 sesji treningowych.
Poznámky k prekladu
sesje treningowe rozumiane jako przprowadzone w kraju i podczas pobytu zagranicÄ…
Nakoniec potvrdené alebo vydané bonta - 10 decembra 2007 18:15