Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Poloneză - Ankara Gazi EÄŸitim Institute...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăPoloneză

Titlu
Ankara Gazi EÄŸitim Institute...
Text
Înscris de artbelka
Limba sursă: Engleză Tradus de parisp

He graduated from Ankara Gazi Educational Institute. He did research on CHOPIN in WARSAW; he graduated pre-MBA from Istanbul University's Institute for Managerial Economy.

While he was working in MIGROS, one the KOÇ group of companies, he coordinated and completed several projects in different subjects both at home and abroad.

He conducted approximately 2800 training sessions at home and abroad.
Observaţii despre traducere
"at home" here means "in Turkey"

Titlu
Instytut Gazi w Ankarze
Traducerea
Poloneză

Tradus de szt
Limba ţintă: Poloneză

Studia ukończył w Instyucie Gazi w Ankarze.W Warszawie zajmował się badaniami dotyczącymi Szopena,uzyskał dyplom mini MBA w Instytucie Ekonomii Marginalistycznej Uniwersytetu Stambułskiego.
Podczas pracy w MIGROS,jednej z firm grupy KOC,zajmowął się on koordynacją i ukończył kilka różnotematycznych projetków zarówno w kraju jak i zagranicą.
Przeprowadził także około 2800 sesji treningowych.
Observaţii despre traducere
sesje treningowe rozumiane jako przprowadzone w kraju i podczas pobytu zagranicÄ…
Validat sau editat ultima dată de către bonta - 10 Decembrie 2007 18:15