Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Poljski - Ankara Gazi EÄŸitim Institute...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiPoljski

Natpis
Ankara Gazi EÄŸitim Institute...
Tekst
Podnet od artbelka
Izvorni jezik: Engleski Preveo parisp

He graduated from Ankara Gazi Educational Institute. He did research on CHOPIN in WARSAW; he graduated pre-MBA from Istanbul University's Institute for Managerial Economy.

While he was working in MIGROS, one the KOÇ group of companies, he coordinated and completed several projects in different subjects both at home and abroad.

He conducted approximately 2800 training sessions at home and abroad.
Napomene o prevodu
"at home" here means "in Turkey"

Natpis
Instytut Gazi w Ankarze
Prevod
Poljski

Preveo szt
Željeni jezik: Poljski

Studia ukończył w Instyucie Gazi w Ankarze.W Warszawie zajmował się badaniami dotyczącymi Szopena,uzyskał dyplom mini MBA w Instytucie Ekonomii Marginalistycznej Uniwersytetu Stambułskiego.
Podczas pracy w MIGROS,jednej z firm grupy KOC,zajmowął się on koordynacją i ukończył kilka różnotematycznych projetków zarówno w kraju jak i zagranicą.
Przeprowadził także około 2800 sesji treningowych.
Napomene o prevodu
sesje treningowe rozumiane jako przprowadzone w kraju i podczas pobytu zagranicÄ…
Poslednja provera i obrada od bonta - 10 Decembar 2007 18:15