Preklad - Anglicky-Švédsky - As I was walking that ribbon of highwayMomentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
Kategória Poézia | As I was walking that ribbon of highway | | Zdrojový jazyk: Anglicky
As I was walking that ribbon of highway |
|
| Vandrande pÃ¥ den ändlösa vägen | | Cieľový jazyk: Švédsky
Då jag vandrade på vägen utan slut | | Poetry-one-liners are diffucult to translate without context..
"Ribbon of Highway" are also the name of a band. |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané Porfyhr - 10 septembra 2007 17:46
Posledný príspevok | | | | | 9 septembra 2007 10:38 | | | As i was wandering the endless road |
|
|