Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



13Preklad - Turecky-Bosenština - Ãœzülüceksin

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglickyBosenština

Kategória Pieseň

Titul
Üzülüceksin
Text
Pridal(a) nurberk
Zdrojový jazyk: Turecky

Öğreneceksin beni sevmeyi
Unutmasanda geçmişi,yaşanmışı ve bitmişi
Duyacaksın sesini senin için çarpan yüreğimin
Üzülüceksin işte o zaman
Boşa oyaladığın zamana beni
Görmeye yeni yeni başladın
Anlatınca ben kendimi
Seni karşılıksız sevdiğimi

Titul
Bit će ti žao
Preklad
Bosenština

Preložil(a) lakil
Cieľový jazyk: Bosenština

Naučit ćes da me voliš
Čak iako nisi zaboravio na prošlost i kako se živjelo i završilo
Čut ćes glas srca mog koje kuca za tebe
Bit će ti žao onda
O vremnu mom koje si protraćio na ništa
Ti si tek počeo da razumješ
Dok se ja izjašnjavam
da te volim i ne trazim ništa zauzvrat

Nakoniec potvrdené alebo vydané lakil - 30 septembra 2007 00:54