Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



13Μετάφραση - Τουρκικά-Βοσνιακά - Ãœzülüceksin

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΒοσνιακά

Κατηγορία Τραγούδι

τίτλος
Üzülüceksin
Κείμενο
Υποβλήθηκε από nurberk
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Öğreneceksin beni sevmeyi
Unutmasanda geçmişi,yaşanmışı ve bitmişi
Duyacaksın sesini senin için çarpan yüreğimin
Üzülüceksin işte o zaman
Boşa oyaladığın zamana beni
Görmeye yeni yeni başladın
Anlatınca ben kendimi
Seni karşılıksız sevdiğimi

τίτλος
Bit će ti žao
Μετάφραση
Βοσνιακά

Μεταφράστηκε από lakil
Γλώσσα προορισμού: Βοσνιακά

Naučit ćes da me voliš
Čak iako nisi zaboravio na prošlost i kako se živjelo i završilo
Čut ćes glas srca mog koje kuca za tebe
Bit će ti žao onda
O vremnu mom koje si protraćio na ništa
Ti si tek počeo da razumješ
Dok se ja izjašnjavam
da te volim i ne trazim ništa zauzvrat

Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lakil - 30 Σεπτέμβριος 2007 00:54