Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



13Tercüme - Türkçe-Boşnakca - Ãœzülüceksin

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceBoşnakca

Kategori Sarki

Başlık
Üzülüceksin
Metin
Öneri nurberk
Kaynak dil: Türkçe

Öğreneceksin beni sevmeyi
Unutmasanda geçmişi,yaşanmışı ve bitmişi
Duyacaksın sesini senin için çarpan yüreğimin
Üzülüceksin işte o zaman
Boşa oyaladığın zamana beni
Görmeye yeni yeni başladın
Anlatınca ben kendimi
Seni karşılıksız sevdiğimi

Başlık
Bit će ti žao
Tercüme
Boşnakca

Çeviri lakil
Hedef dil: Boşnakca

Naučit ćes da me voliš
Čak iako nisi zaboravio na prošlost i kako se živjelo i završilo
Čut ćes glas srca mog koje kuca za tebe
Bit će ti žao onda
O vremnu mom koje si protraćio na ništa
Ti si tek počeo da razumješ
Dok se ja izjašnjavam
da te volim i ne trazim ništa zauzvrat

En son lakil tarafından onaylandı - 30 Eylül 2007 00:54