Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Anglicky-Portugalsky - I'm not her, I'm not she, I aint perfect I'm just ME
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
I'm not her, I'm not she, I aint perfect I'm just ME
Text
Pridal(a)
Caamila
Zdrojový jazyk: Anglicky
I'm not her, I'm not she, I aint perfect I'm just ME
Poznámky k prekladu
I edited "im" with "I'm" (10/30francky)
Titul
eu não sou ela, não sou ela, não sou perfeita
Preklad
Portugalsky
Preložil(a)
Angelus
Cieľový jazyk: Portugalsky
eu não sou ela, não sou ela, não sou perfeita, sou só EU
Nakoniec potvrdené alebo vydané
guilon
- 4 decembra 2007 12:30
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
29 októbra 2007 21:57
Angelus
Počet príspevkov: 1227
I'm not she? Is this correct?