Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originálny text - Anglicky - I'm not her, I'm not she, I aint perfect I'm just ME
Momentálny stav
Originálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
I'm not her, I'm not she, I aint perfect I'm just ME
Text na preloženie
Pridal(a)
Caamila
Zdrojový jazyk: Anglicky
I'm not her, I'm not she, I aint perfect I'm just ME
Poznámky k prekladu
I edited "im" with "I'm" (10/30francky)
Naposledy editované
Francky5591
- 29 októbra 2007 22:03
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
29 októbra 2007 22:05
Francky5591
Počet príspevkov: 12396
As I said above, I edited "im" with "I'm", but it remains a little mistake in this English text : "I aint", I don't think it is correct, but I maybe wrong, as I'm not an English expert and as my English isn't perfect...
30 októbra 2007 00:08
Angelus
Počet príspevkov: 1227
Francky - I aint should be I ain't and it's used only in very informal language. What is strange is I'm not she.