Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Srpski-Francuski - Kako si mi i sta radis? Da li si juce bio na...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
Kako si mi i sta radis? Da li si juce bio na...
Tekst
Podnet od
braneg
Izvorni jezik: Srpski
Kako si mi i sta radis? Da li si juce bio na sastanku povodom dodele nagrada za ovu godinu? Pozdrav i hvala ti.
Napomene o prevodu
francusko-svajcarski FR-CH
Natpis
Comment vas-tu et que fais-tu maintenant ? Etais tu à ...
Prevod
Francuski
Preveo
turkishmiss
Željeni jezik: Francuski
Comment vas-tu et que fais-tu maintenant ? Étais tu à la remise des récompenses pour cette année hier ? Au revoir et merci.
Napomene o prevodu
Thanks to Roller Coaster
<bridge>How are you and what are you doing now? Were you at the meeting yesterday about rewards for this year? Bye and thank you.<bridge>
Poslednja provera i obrada od
Francky5591
- 24 Mart 2008 00:03